Литературная кадриль на Поварской

Немецкий посол устроил писателям отвальную перед Франкфуртом

 

Шум от события возник накануне от «Эха Москвы». Ханса-Фридриха фон Плётца спросили, не боится ли он устраивать литературный бал в прямой видимости от булгаковского МАССОЛИТА и Грибоедова? Он ответил, что, конечно, трепещет, но втайне надеется войти в историю с помощью литературных описаний новыми авторами.

Когда толпа приглашенных гостей выстроилась в очередь засвидетельствовать почтение господину и госпоже послу, режиссер Андрей Житинкин, привыкший к четкой композиции, спросил: «Как ты думаешь, на сколько времени рассчитан прием». Я ответил: «Поскольку это организует немецкое посольство, то часа на два. А, поскольку еще и Виктор Ерофеев с программой «Апокриф», то до последнего гостя».

Так и случилось. Одну только отформатированную часть трудно было охватить умом и взглядом. Там министр культуры Швыдкой напоминал, что его министерство внимательно следит за перемещенными ценностями в лице русских писателей. Каждому выдан билет в оба конца, и контроль и учет обоих концов для одной головы будет строгим. Сям замминистра печати Владимир Григорьев напутствовал делегацию предложением считать данный вечер выездной комиссией. Виктор Ерофеев предупреждал новичков, что количество книг на ярмарке, увиденных разом, навеки у любого отобьет желание писать. Поэтому надо быть готовым и не тушеваться.

Артисты «Геликон-оперы» Дмитрия Бертмана пели арии. Депутат Ирина Хакамада и поэт Дмитрий Пригов разыгрывали лотерею, где в качестве призов были не только полные собрания сочинений автора «Русской красавицы», но и личные поцелуи аукционистов. Тут уж рубка была нешуточная.

Атмосфера была настолько неформально теплой, что в какой-то момент господин посол Ханс-Фридрих фон Плетц уселся слушать джаз в гостиной прямо на ковер. Шутка ли Алексей Кузнецов на гитаре, Владимир Данилин на аккордеоне… Некоторые злопыхатели пересчитывали количество пишущих среди присутствующих на пальцах двух своих рук, но о результатах все равно молчали, дабы не получить по этим рукам, и так занятым тарелками с закусками.

Но довольно юмора. Литературная передача «Апокриф», выйдя на поляну резиденции посла Германии в РФ, показала, что сегодняшнее писательство давно вышла за пределы уединенного письма, а стало пиар-акцией. Соединение в одной теплой компании Андрея Макаревича и московского представителя «Дойче-банка» Алекса Родзянко, профессора Сергея Капицы и сценариста Виктора Мережко, послов Польши и Испании и теле- и радио-шоуменов, модного дизайнера Андрея Бартенева и модного артиста Алексея Нилова, и еще целой сотни им подобных и легко узнаваемых лиц вполне могло рассматриваться как репетиция будущей заграничной тусовки, которая потрясет мир.

Во всяком случае, директор открывающейся Франкфуртской книжной ярмарки господин Фолькер Нойман, специально прилетевший в Москву на один этот вечер, смотрел на происходящее с выражением лица, которое сложно было расшифровать однозначно. То ли еще будет, видимо, думал он. И вряд ли ошибался.

Игорь Шевелев

Первая | Генеральный каталог | Библиография | Светская жизнь | Книжный угол | Автопортрет в интерьере | Проза | Книги и альбомы | Хронограф | Портреты, беседы, монологи | Путешествия | Статьи | Гостевая книга