Немного Акройда в дождливой Москве

Знаменитый английский писатель едет по России

 Питер Акройд

Персона

Игорь Шевелев

 

В Москву приехал знаменитый английский писатель, поэт, лауреат литературных премий Питер Акройд (род. в 1949 году). Он автор трех с лишним десятков книг, включая такие известные, как «Дом доктора Ди», «Завещание Оскара Уайльда», биография города Лондона, романы, посвященные Чаттертону, Чарльзу Диккенсу, Уильяму Блейку, и многие другие.

 

Питер Акройд приехал по приглашению одного из глянцевых журналов, чтобы в течение недели проехать на автомобиле по России, описав в дальнейшем свои впечатления. Из Москвы через Тверь, Торжок, Вышний Волочок, Старую Руссу и Псков писатель намерен добраться до пушкинского Михайловского, чтобы соединить свои литературные впечатления от любимой русской классики XIX века со следами реальной жизни

 

Прямая речь

РГ / Откуда взялась идея «русского путешествия»?

Питер Акройд / Идея принадлежала мне. Я всегда мечтал приехать в Россию, о которой я знал только по литературе и фильмам. Можете считать нынешнюю поездку - литературным паломничеством. Для меня великие русские писатели стоят в одном ряду с Шекспиром и Гете. Исключение разве что только Диккенс, который для меня стоит вне любого ряда. Поэтому я мечтал посетить места, где жил Пушкин, и еду в Михайловское. В Старой Руссе увижу места, где происходит действие романа Достоевского «Братья Карамазовы». Хотел бы встретиться с Москвой Гоголя. В начале сентября я вернусь сюда, чтобы неторопливо побродить по Москве, узнать что-то о ней, чего не знал прежде. Это будет приватный визит вместе со старыми друзьями.

РГ / Во время нынешнего путешествия на что, в первую очередь, обратите внимание?

Акройд / Хочется взглянуть глубже обычного поверхностного взгляда. Экономика, уровень жизни, какими мобильниками пользуются люди, во что одеваются и на чем ездят, а также политические перипетии России – это все меня не интересует. Хочется узнать, осталось ли что-то из той России, когда жили и писали люди, по чьим книгам я и узнал вашу страну. Думаю, что при более внимательном взгляде эти следы прошлого можно найти. Может, не в характерах людей, так в поведении, в общей атмосфере жизни. Ведь и со времен Диккенса в нынешней Англии, на первый взгляд, мало что осталось. Мне интересно было бы узнать, как соотносится прошлое и настоящее. Признаюсь, буду сильно разочарован, если этого не отыщу.

РГ / Что слышали о сегодняшней Москве, когда собирались сюда?

Акройд / Слышал, что Москва – это опасное место.

РГ / Как вы решились написать биографию Лондона, где родились и живете?

Акройд / Я всегда мечтал об этой книге. Для меня она, по сути, была неизбежна, поскольку Лондон всегда в моем воображении, о чем и о ком бы я ни писал. Я просто должен был восстановить все грани этого великого города и охватить все стороны его жизни.

РГ / Когда вы начинали путь в литературе, критика буквально разносила вас в пух и прах. Этот опыт вам пригодился?

Акройд / Наверное, это закалило мой характер, но вряд ли добавило сил и здоровья. Да и какого-то нового знания о мире и людях это мне не дало.

РГ / Над чем сейчас работаете?

Акройд / Я завершил работу над книгой о реке Темза, она появится в этом месяце. И начинаю книгу о Венеции. То есть продолжаю то направление в литературе, - биография города, - в котором утвердился несколько лет назад.

РГ / Какой бы ряд авторов вы определили для себя, как писателя, кого вы продолжаете в литературе?

Акройд / Вряд ли это конкретные авторы, скорее, традиция, то, что называется, лондонскими кокни, срез городской жизни Лондона, городской контекст речи, взглядов на мир. Ну, и Диккенс, конечно.

РГ / Как вам удается так передавать дух времени, о котором вы пишете в ваших книгах, будь то XIX или XYII век, как будто видели все воочию?

Акройд / Ну, можно сказать о даре, с которым рождаешься. На самом деле, воочию я это все не видел, - не такой уж я древний. Думаю, что это нужное сочетание того, что я читал о том времени, и как его воображал. Надо суметь как бы поселиться в том времени. Но какой-то специальной формулы для личного преображения у меня нет.

РГ / Что вас радует в жизни, поднимает настроение?

Акройд / Выпивка, конечно. Но, как правило, я и так достаточно веселый человек, чтобы пользоваться специальными стимуляторами. Вчера ночью, например, во время сильной московской грозы я порадовался от души всему происходящему.

Первая | Генеральный каталог | Библиография | Светская жизнь | Книжный угол | Автопортрет в интерьере | Проза | Книги и альбомы | Хронограф | Портреты, беседы, монологи | Путешествия | Статьи | Дневник похождений