Понимание
человека – это общее
дело
Михаил
Гаспаров: «Будь Эпиктет шахтером, он бы
говорил то же, что и тогда»
-Михаил Леонович, когда редакция обдумывала обращение к вам с просьбой об интервью, обсуждался вопрос о рубрике, под которой оно было бы напечатано. В частности, была предложена рубрика «аристократы духа». Не будем сейчас обсуждать степень ее претенциозности. Просто я хотел бы начать свои вопросы к вам именно с этого: что для вас означает это выражение – «аристократы духа»? Есть еще понятие «властители дум», очень популярное лет пятнадцать назад. Насколько они вам близки?
-«Аристократы»
- выражение метафорическое, и обычно
значит: особая порода хороших людей,
обычно наследственная. Мне не хочется
верить, что такие люди существуют как
порода, - но, конечно, это только потому, что
я не чувствую этой аристократичности в
себе самом. «Властители дум» - тоже понятие,
мне не близкое: оно как бы предполагает
твою некритическую подвластность их
власти, а меня учили, что это нехорошо.
Однако если представлять их себе не
породой, а поштучно, - то, конечно, у каждого
из нас есть круг людей, которые для него
авторитетны как умные люди и как хорошие
люди. К счастью, эти два качества часто
совпадают. Но ведь это явно не то, о чем вы
спрашиваете?
-Тогда самый очевидный и простой вопрос:
а кто для вас был и
есть такой авторитет в вашей работе? Кого
вы считаете своими учителями, кто оказал
на вас влияние?
-Один
коллега меня спросил: «У кого учились?» Я
сказал: «У книг». Он радостно воскликнул: «А,
подкидыш!». Заочными учителями я ощущаю
двоих, которых не застал в живых: это Б. И.
Ярхо, паладин точных методов в
литературоведении, и Б. В. Томашевский,
пушкинист и стиховед. Когда я работаю, я
помню о них и стараюсь их не
скомпрометировать. В античной филологии у
меня тоже был образец, но до него мне
слишком далеко, поэтому называть его не
буду. Из тех, кого я застал живыми, для меня
важнее всего был Ю. М. Лотман - как
соединение строжайшего рационализма и
тонкого артистизма. В нем они дополняли
друг друга, а обычно они друг друга
парализуют. А кто оказал на меня
влияние, - это должно быть видней со
стороны.
- У
вас, таким образом, две специальности,
непохожие друг на друга: античная
литература и русское стиховедение и
поэтика. Как это получилось, и как они у вас
совмещаются?
- Вероятно,
в детстве я любил экзотически звучащие
слова: что имена Перикла и Вергилия, что
термины «ямб и хорей», одинаково
привлекали узнать, что это такое. Я учился
на классическом отделении и большую часть
жизни работал по классической филологии.
Тогда это была не такая престижная область
науки, как сейчас, и я чувствовал себя как
бы временно исполняющим обязанности
филолога-классика - в
промежутке между настоящими
учеными, теми, которые были до нас, и теми,
кто пришел чуть-чуть позже, как С. С.
Аверинцев: я счастлив быть его
современником. Стиховедением и поэтикой я
все это время продолжал заниматься для
своего удовольствия, и когда хороших
античников стало много, то уступил им
место и ушел в стиховедение и поэтику
почти целиком - это
у нас еще менее престижная область науки.
Как
эти два интереса у меня совмещаются? Дома у
меня висит на стенке детская картинка:
берег речки, мишка с восторгом удит рыбу из
речки и бросает в ведерко, а за его спиной
зайчик с таким же восторгом удит рыбу из
этого мишкиного ведерка. Античностью я
занимаюсь, как этот заяц:
с материалом, уже исследованным
многими предшественниками. А
стиховедением - как
мишка: с материалом нетронутым, где во всем
нужно самому разбираться с самого начала.
Интересно и то, и другое.
- Что же такое для вас стихи – только объект для изучения или все-таки тайная любовь?
-Стихи
мне помогают жить, изучение стихов
позволяет мне их за это отблагодарить по
мере сил: помочь им быть понятыми.
-Как стиховед вы анализировали весь корпус русского стиха, даже самых мелких поэтов. Так же ли Вы следите сейчас за современным состоянием литературы?
-Нет,
за современной литературой я не слежу:
некогда. Быть читателем (и зрителем) - это
тоже профессия. «Осваивает профессию:
читатель амфибрахиев», было сказано про
одного персонажа у Стругацких. Я тридцать
пять лет работал в отделе аннотаций в
Ленинской библиотеке: писал по 16 строк обо
всех нововыходящих стихотворных книгах;
поэтому о советской поэзии до 1990 г. я могу
говорить квалифицированно, а о том, что
стало после, - нет. Современные сборники
стихов я вижу лишь случайно, а современную
прозу не вижу совсем.
-Скажите, а если бы пятьдесят лет назад вы поступали не на филфак, то куда?
-Если
бы я поступал не на филологический
факультет, то поступал бы на исторический:
лишь бы это давало возможность смотреть на
свое время и на себя издали и со стороны.
-Как
историк вы написали для детей книгу «занимательная
Греция», но ее полюбили и дети, и взрослые.
Насколько классическое образование,
изучающее Грецию и Рим, позволило бы нам
получить ту культурную прививку, которая
приблизила бы нас к основам западной
цивилизации?
-«Классическое
образование» - не очень удачный термин. Я
бы сказал, что необходимо «культурно-историческое
образование»: такое, которое не только
сообщало бы нам последние истины науки и
вкусы искусства, а и рассказывало бы, как
люди к ним шли и куда открываются пути
дальше. Это помогло бы нам
уберечься от эгоцентрического
самодовольства - будто мы венец истории.
Конечно,
при такой оглядке одним из корней нашей
культуры окажется греко-римская
античность, но другим будет иудейско-христианская
традиция, а вокруг них лягут азиатские, о
которых мы обычно знаем лишь понаслышке, а
жаль. Дореволюционное российское «классическое
образование» - совсем не идеал:
сосредоточившись на греческой и латинской
грамматике, оно душило несколько
поколений и сумело расширить свой
культурный кругозор лишь накануне
революции.
-Хотя бы знали
точнее, кто такие олигархи, о которых,
кажется, еще Платон и Аристотель писали.
-Ну,
«олигархи» в наших газетах - это совсем не
то, что «олигархи» в греческой древности.
Там это были хозяева политической жизни, а
у нас - хозяева экономической жизни: просто
капиталисты. Как раз последние наши
события показывают, что от экономической
власти до политической им бывает очень
далеко. Так что ни Платон, ни Аристотель за
наших олигархов не в ответе.
-От многих
молодых и не очень людей сегодня часто
слышишь вопрос: как вам нравится
сегодняшнее время, лучше оно или хуже того,
что было? Как бы вы на это ответили?
-То
есть вы хотите спросить, есть ли на свете
прогресс? Я на это привык отвечать: если бы
его не было, то мы бы здесь не
разговаривали с вами, потому что сто-двести
лет назад по статистической вероятности
один из нас умер бы в младенчестве. А мы вот
живем, и молодые люди живут. Конечно, они
вправе спрашивать: а стоит ли жить, если
жизнь вокруг такая скверная? Но так как они
все-таки не спешат умереть, то, наверно,
стоит. Мою коллегу, с любовью изучавшую
средневековую культуру, спросили: «В каком
веке вы хотели бы жить?» - «В двенадцатом».
– «На барщине?» - «Нет, нет, в келье!» -
Наверное, нужно спрашивать не только: «когда
бы вы хотели жить?», но и: «кем бы вы хотели
быть?» Тогда можно было бы ответить, как
Микеланджело: «Камнем».
-Сразу видно
знатока древности; но обычно молодые
люди имеют в виду: лучше ли
постсоветская жизнь – советской? Как вы
относитесь к той и другой?
-Как
к плохой погоде: радоваться нечему, но
тратить силы на переживания не стоит.
Сказать то, что ты хочешь сказать в науке,
можно всегда: на то мы и учимся риторике. Но
при советской власти на поиск нужных
выражений уходила треть моих сил, а теперь
уходит меньше, так что я полагаю, что
теперь жизнь все-таки пока лучше. Во всяком
случае для меня, старого и безопасного.
Лучше ли для молодых, которые должны
пользоваться понятиями Деррида и
Флоренского, как мы должны были понятиями
Маркса, - в этом я
не так уверен.
-Для вас Деррида и Флоренский - все равно, что Маркс? Какова же по-вашему сегодня ситуация в отечественной и мировой филологии?
-В
филологии, как и во всей культуре,
чередуются полосы вкусов
рационалистических и
иррационалистических - это как
чередование шагов правой и левой ногой. У
меня вкусы рационалистические, научные:
когда я был молодым, это называлось «формализм»,
когда взрослым – «структурализм». Сейчас
это немодно: на Западе - полоса вкусов
иррационалистических, филология играет
интуицией и притворяется не наукой, а
искусством, это называется «постструктурализм»
и «деконструктивизм». А в России после
советского марксизма наступил такой
идеологический вакуум, в который сразу
хлынули и сегодняшние, и вчерашние
западные моды вперемешку с позавчерашней
русской религиозной философией. И это
сливается в такую противоестественную
смесь, описывать которую я не берусь.
-Кажется, у
вас я прочитал, что миссия филолога –
понимание человека через его высказывания.
Что же вы поняли в человеке? Конечно,
если можно говорить о человеке вообще: филолог,
наверное, скажет, что можно говорить
только о человеке той или иной эпохи.
-«Понимание
человека» - это никак не миссия филолога:
это общее дело каждого
из нас. Миссия филолога - это понимание
человеческих высказываний, то есть тех
средств, через которые можно понимать
человека. А эти средства целиком
принадлежат языку, культуре и эпохе.
Понять сквозь них человека другого
времени очень, очень трудно. Поэтому
обычно мы наивно представляем его по
образцу нас самих, эгоцентрически
считая наши собственные качества
вечными.
-А попадались ли вам романы об античности, адекватные своему предмету?
-
Именно потому, о чем я сказал,
ни одного «адекватного» романа об
античности я не знаю: все они говорят
больше об их авторах, чем об их героях.
-Говорить после этого о современности не хочется. Вот тут подсказывают: что бы делал Эпиктет, о котором вы писали, будь он не «древним пластическим греком», как у Козьмы Пруткова, а нашим современником-шахтером?
-Вопрос
прекрасный, но ответ - очевидный. Если бы
Эпиктет был шахтером, он бы исправно
работал в шахте, вел бы с товарищами точно
те же беседы, а они бы, будь на то хоть малая
возможность, точно так же их записывали бы.
Не забывайте, Эпиктет был не
пластическим эстетом, а рабом, а рабам в
древности жилось не лучше, чем шахтерам в
наше время.
-Так
что классическое образование не
обязательно для формирования
интеллигенции? А то ведь считается -
или считалось лет десять назад, - что в
современных условиях российская
интеллигенция погибает…
-
Наверное, напрасно.
Слово «интеллигенция» употребляется в
нескольких значениях. Во-первых, «просто
хорошие люди» - порядочные и совестливые.
Такие никуда не исчезли и не исчезнут. Во-вторых,
«просто работники умственного труда» - это
те, которых обзывают интеллектуалами, а
еще образованцами; они тоже никуда не
исчезнут. В-третьих, «и то, и другое сразу»:
полагаю, что и они не исчезли, что процент
хороших людей среди работников
умственного труда - такой же, как среди
всех других. Есть еще и четвертое значение,
самое точное, оно употребительно на Западе:
«те, кто получили образование, дающее
доступ к власти, но за отсутствием
вакансий не получили власти и поэтому
дуются»; но у нас оно не в ходу.
-А как оцениваете
нынешнюю массовую культуру? Стала ли она
более управляемой? Прошел ли период
первоначального хаоса?
-Мне
казалось, наоборот: массовая, серийная
культура всегда менее хаотична и более
единообразна, чем экспериментальная.
Глядя на книжные прилавки, в этом можно
только убедиться: даже по обложкам не
спутаешь дамский роман с историческим или
с детективным. Значит ли это, что она более
управляема, - не знаю. Что значит «управляема»?
Кем?
- Рынком,
спросом и предложением. Скажите: если бы
филология в институтах и университетах
кончилась (а иногда кажется, что мы близки
к этому), то могли бы вы найти место в каком-либо
секторе гуманитарного рынка?
- В дипломе,
который я получил после университета,
написано: «специальность: классическая
филология, а также преподавание русского
языка и литературы в средней школе». Я
пошел бы преподавать словесность в
среднюю школу, хотя это гораздо тяжелее и
хотя педагогических способностей у меня
нет.
-Многие из ваших
коллег сегодня работают в зарубежных
университетах, а вы остались здесь, почему?
-Так
сложилось. Я недостаточно знаю зарубежную
словесность и недостаточно умею
преподавать.
-Вы пользуетесь
компьютером в своей работе? Как вы
относитесь к интернету?
-Компьютер
у меня есть: на нем печатать удобнее, чем на
пишущей машинке. А интернет наступил
слишком быстро, я еще не успел к нему
привыкнуть. Отношусь я к нему с большим
уважением - именно за то, что он, говорят,
дает быстрый доступ к нужным
книгам. Это хорошо:
на всей моей памяти нас, филологов,
снабжали заграничной научной литературой
очень плохо.
-У
вас есть книга не научная, но очень
интересная: «Записи и выписки». Она ведь
построена по компьютерному принципу:
парадоксальная рубрика, краткая неожиданная
мысль и свободное место для
обсуждений и комментариев.
-
«Записи и выписки» - это ведь
просто отрывки из записных книжек,
накопившиеся лет за тридцать, по записи в
день. Я очень рад, если они оказались
интересными не для одного меня. Значит,
каждый может в интернете при желании
развивать, уточнять или опровергать их по
своему вкусу - и это, вероятно, будет
интереснее, чем если бы это делал я.
-Откуда у вас эта
любовь к краткости и
точности? Простите за вопрос, но, может, от
вашего заикания?
-Любовь
к краткости и точности - это от лени: чтобы
поменьше было писать и полегче было
запоминать. Не от заикания ли это? Я не
задумывался; спасибо за подсказку.
-Еще раз простите:
по этим «Записям
и выпискам»
очевидно, что вы не только ученый, но и писатель.
Не лежит ли у вас в архиве что-то помимо
научных трудов?
-Я
совсем не писатель: стихов я не писал с 14-летнего
возраста, а прозы - никогда. Я делал только
научные работы и переводы. Конечно, и
научная работа может быть предметом
эстетического удовольствия (как и поэма
может быть источником социально-исторических
сведений), но это уже зависит от взгляда
читателя. «Записи и выписки» - это отходы
производства, какие есть, вероятно, у
каждого; я только постарался сделать их
интересными хотя бы для других филологов и
историков. Хорошо, если это удалось.
-
Будет ли у этой книги продолжение? Там
очень интересные отрывки из воспоминаний:
о ком еще вы могли бы написать?
-Если
бы я мог о ком-то написать, я бы уже написал.
Но я не могу – именно потому, что не уверен
в своем, как вы выразились, понимании
человека. Мне легче было бы написать
воспоминания о книгах, которые для меня
что-то значили: это был бы понятный жанр
клинического анамнеза.
- У вас там есть цитата из вопросника Макса Фриша: друг ли вы самому себе? Есть ли у вас друзья среди мертвых? Я бы еще добавил: на какие вопросы отвечаете себе, проснувшись ночью?
-«Друг
ли я самому себе?» Скажем: трезвый друг. «Есть
ли у вас друзья среди мертвых?» Те, кто
умерли, к сожалению, раньше меня. «На какие
вопросы вы отвечаете себе, проснувшись
ночью?» На сугубо личные.
Первая
| Генеральный каталог | Библиография | Светская
жизнь | Книжный угол
| Автопортрет в
интерьере | Проза | Книги
и альбомы | Хронограф
| Портреты, беседы, монологи
| Путешествия |
Статьи |